Restaurierung
restoration
restauración
restauration
restaurazione



Mechanik
mechanic
mecánica
mécanique
meccanica


Balgrestaur.
bellowrestoration
restauración de fuelle
restaur. du soufflet
restaur. del manitce



Gehäuse
body housing
meuble
caisse
cassetta

Restaurierete Mechanik mit neuen Federn, Deckergelenken und Dichtungen
Restored mechanic with new springs, joints and gaskets
Code B Mechanik
mechanic
mecánica
mécanique
meccanica
Restaurierung bedeutet für mich: Wiederherstellen der natürlichen Qualität mit maximaler Haltbarkeit unter größtmöglichem Erhalt der originalen Substanz.

Mein Ziel ist das Wiederherstellen der natürlichen Feinheit, Kraft und Klangschönheit verbunden mit maximaler Zuverlässigkeit.

Restoration means to me: Bringing back the natural quality with a maximum of durability by the most possible preservation of the original substance.

My aim is to restore the natural fineness, power and beauty of sound coupled with a maximum of reliability.


Code B14 Komplettüberarbeitung der kleinen Mechanik
Complete "classic" revision of the small mechanic

Code B14 Komplettüberarbeitung der kleinen Mechanik
Complete "classic" revision of the small mechanic

Code B08 Neuanfertigung aller Polsterbänke mit Nivellierung der Eindrucktiefe
Manufacture of new stop pads with new niveling of the keyboard impression depth
Neue Federn
new springs
resortes nuevas
ressorts nouveau
molle nueve
Neuanfertigung aller Arten von Federn. Für einen gleichmäßigeren Widerstand über den gesamten Federhub und für eine höhere Haltbarkeit wickle ich meine Federn mit drei, statt üblich mit zwei Windungen.

Für eine klare und einheitliche Repetition fertige ich für jeden Knopf eine individuelle Feder. Die verschiedenen Positionen der Knöpfe auf der sonst parallel orientierten Mechanik bedingt einen individuellen Federdruck. Individuelle Federn schaffe ich aus speziellem Federstahl von 0,525 mm bis 0,875 mm Durchmesser mit Abstufungen von 0,025 mm.

Manufacturing of all kinds of springs. For a more uniform resistance over the entire spring travel and a higher durability I coil up my springs with three, instead of usual two turns.

For a clear and uniform Repetition I make an individual spring for each button. The different positions of the buttons on the otherwise parallel oriented mechanics requires an individual spring pressure. Individual springs I create from special spring steel of 0.525 mm to 0.875 mm in diameter in increments of 0.025 mm.
Die Anfertigung einer individuellen Feder für jeden einzelnen Knopf erlaubt eine präzise und gleichmäßige Einstellung des Tasten-widerstandes. Der Knopfwiderstand ist also frei wählbar. Eine extrem leichtgängige Mechanik bis hin zu einer Mechanik, die dem Spieler einen deutlichen Widerstand zeigt, ist möglich.

Beispiele in Centinewton Widerstand (cn)
Examples in centinewton resistance (cn)

55 cn extrem weich extreme soft
60 cn sehr weich very soft
65 cn weich soft
70 cn mittel weich medium soft
75 cn mittel medium
80 cn mittel hart medium hard
85 cn hart hard
90 cn sehr hart very hard

With the manufacturing of an individual spring for each button a precise and uniform adjustment of the key resistance is possible. The button resistance is therefore free selectable. An extremely easy mechanism up to a mechanic, that gives the player a clear resistance is possible.

Code B11 Individueller Federdruck (Repetition)
Individual pressure equal on all buttons (repetition)

Code B10 Neue Federn
Manufacture of all 45 pressure springs

Code B10 Neue Federn
Manufacture of all 45 pressure springs

Code B04 Alle ovalen Leder-Ventilgelenke ersetzen
New oval leather joints between levers and dampers
Schlecht sitzende Ventilklappen können in der Summe ein wesentlicher Faktor für einen Luftverlust sein (Foto links). Das original Dichtungsleder ist von guter Qualität jedoch nach rund 90 Jahren meist trocken und papierdünn. Neue Dichtungsleder empfehlen sich, wenn auch die Positionen der Ventilklappen korrigiert werden müssen. Das Mechanikgeräusch verringert sich (Klappern), die Dichtigkeit erhöht sich und die Ventilklappen sind wieder absolut sicher vor dem unerwarteten Abfallen (code B03, B04).

Wrong positioned dampers may be a key factor in air leakage (photo left). However, the original gasket leather is of good quality after 90 years it appears mostly dry and thin as paper. New gasket leather is recommended, although the positions of the dampers must be corrected. The mechanism noise (rattling) will be reduced, the air leakage will be reduced and the dampers are again completely safe from unexpected drop (code B03, B04).

Code B03 Ventilklappenleder (Dichtungen) ersetzten
Manufacture of all damper leather (gaskets)

Code B03 Ventilklappenleder (Dichtungen) ersetzten
Manufacture of all damper leather (gaskets)
Komplettrevision
complete revision
revisión completa
révision complet
revisione completa

Code B07 Neueinrichtung und Nachjustieren der Messingachslager
Adjust and regulation of all metal bearings

Code B06 Reibung in der Mechanik verringern, Repetition verbessern
Lowering of friction, clear repetition

Code B13 Kammzinken überarbeiten
Overwork of the comb forks

Code B15 Sichern der Knopfbefestigungen der Metallklavis
Saving of buttons on the metal clavis
Code D Tastatur (Knöpfe)
keyboard (buttons)
teclado (botones)
clavier (boutons)
tastiere (bottones)

Code D03 Restaurierung der Originalknöpfe
Restoration of the original buttons

Code D03 Neue Einlagen in echtem Perlmutt (Originalknöpfe)
New inlays of real mother of pearl (original buttons)

Code D03 Komplett restaurierte Originaltastatur eines Premier Bandoneons der frühen 1920er-Jahre
Complete restored original keyboard of a Premier bandoneon of the early 1920ies

Code D04 Tastatur ersetzt mit neuen Knöpfen (Galalith / Perlmutt)
Keyboard change with new buttons (Galalite / mop)

Code D07 Höhe der Tastatur nivellieren (einheitliches Tastaturbild)
Nivel the altitude of the keyboard (integrative keyboard)

Code D03 Komplett restaurierte Originaltastatur eines 152-tönigen AA Bandoneons der frühen 1920er-Jahre
Complete restored original keyboard of a 152-tone AA bandoneon of the early 1920ies
Vor einem Restaurierungsauftrag erstelle ich nach Begutachtung ein schriftliches und detailliertes Angebot. Dieses detaillierte Angebot bietet 3 Optionen: 1 "Notwendige Reperaturen", 2 "Empfohlene Restaurierungen" und 3 "Maximale Revision". Einzelne Restaurierungsergebnisse werden vorab transparent dargestellt (siehe dazu auch Codes). Kosten und Dauer der 3 Optionen werden vorab festgelegt. 5 Jahre Garantie auf meine Restaurierungsarbeiten.

Before a restoration order I create a written and detailed quotation. This detailed quotation offers 3 options: 1 "Necessary repairs", 2 "Recommended restorations" and 3 "Maximum revision". Individual results of an restoration will be shown transparent (see codes below). Cost and duration of the 3 options are predetermined. 5 years guarantee on my work of restoration.

Ante una restauración planteo una oferta detallada. Del examen resultan 3 opciones: 1 "reparaciones necesarias", 2 "restauraciones recomendados" y 3 "revisión completa". Resultados individuales de la restauración son mostrados claramente con antelación (véase códigos). Costo y tiempo requerido para las 3 opciones estarán fijados anteriormente en calquier caso y 5 años de garantía en mi labor de restauración.

Prima di un ordine di restauratione creo una offerta dettagliata. Questa offerta offre 3 opzioni: 1 "riparazioni necessarie", 2 "restauri raccomandate" e 3 "revisione completo". I singoli risultati sono trasparente (vedi codici). Costo e la durata delle 3 opzioni sono predeterminate. 5 anni di garanzia per il mio lavoro di restauro.
Code
A Allgemein A in general A en general A géneralément A in genere
B Mechanik B mechanism B mecanismo B mécanisme B meccanismo
C Montierboden C mounting board C base de montaje C table de la montage C fondello della meccanica
D Tastatur (Knöpfe) D keyboard (buttons) D teclado (botones) D clavier (boutons) D tastiera (bottones)
E Balgrahmen E bellow frame E marcos de fuelle E cadres du sufflet E telaio del mantice
F Gehäusedeckel F housing F tapa F couvercle F coperchie
G Brummkasten (Baß) G baffle (bass) G caja de resonancia (izquierda) G caisse de résonance (basse) G cassetta (sinistra)
H Griffe H handles H manijas H poignées H maniglie
I Luftklappe I valve I válvula I soupape I valvola
J Lufthebel J valve lever J palanca de aire J levier de soupape J leva per la valvola
K Balg K bellow K fuelle K soufflet K mantice
L Kanzellen L reed chambers L soportes de peines L chambres L camere (canali)
M Stimmpl., Zungen & Ventile M plates, reeds & valves M peines, lengüetas & válvulas M plaques, l´anches & peaus M piastre, ancie & valvole
N Stimmung (Intonation) N tuning (intonation) N afinación (entonación) N accordage (intonation) N accordatura (intonazione)
P Oberflächen P surfaces P superficie P surfaces P superficie
5 Jahre Garantie auf meine Restaurationsarbeiten (siehe AGB)
5 years guarantee on my work of restoration (see business conditions)
5 años de garantía en mi labor de restauración (ver cond. generales)
5 ans de garantie sur mon restauration (voir conditions général)
5 anni di garanzia per il mio lavoro di restauro (vedi condizioni gen.)
photos: Bando Bando Wuppertal
© 1998-2017 BANDO BANDO Wuppertal
Kontakt / Impressum