Logo Carsten Heveling WuppertalLogo Bandoneon Wuppertal
Carsten Heveling
Foto-Kollektion
photo collection
colección de fotos
collection de photo
collezione fotografico
... zurück
back
volver
retour
indietro
ELA Ernst L. Arnold 050629

Kundeninstrument - instrument of a client - instrumento de un cliente - instrument d´une client - strumento da un cliente
Ein außergewöhnliches Bandoneon der Firma Ernst L. Arnold. Es ist ein sehr frühes Modell. Leider ist das exakte Baujahr nicht mit Sicherheit zu bestimmen. Ich gehe davon aus, daß es noch vor 1923 gebaut ist und somit seinen hundertsten Geburtstag feiern kann. Das Instrument ist vollkommen bis in das Detail original erhalten und wurde von mir behutsam restauriert. An exceptional Bandoneon made by the Ernst L. Arnold company. It is a very early model. Unfortunately, the exact year of manufacture cannot be determined with certainty. I assume that it was built before 1923 and can therefore celebrate its hundredth birthday. The instrument is completely original down to the last detail and has been carefuly restored by me.
Baujahr vor 1923
Produktionsnummer 13962 signiert
Platten & Zungen Alu mit Querschliffzungen
Aktuelle Frequenz 442 Hz
year of production before 1923
production no. 13962 signed
plates & reeds alu with diagonal grinded reeds
current pitch 442 hz

Die Lyren sind hier noch nicht gestanzt sondern von Hand gesägt. Man erkennt an der oberen linken Seite den Eingang der Säge um das Innere in einem Gang sägen zu können. Die leichte Unperfektion der linken und rechten Seite, die eben nicht perfekt gespiegelt sind, mach die Erscheinung so natürlich und schön. Sie ist "unperfekt" wie wir. Als Teil der Natur rührt uns das an.

The lyres here are not yet punched but sawed by hand. You can see on the upper left side the entrance of the saw to be able to saw the inside in one go. The slight imperfection of the left and right sides, which are just not perfectly mirrored, make the appearance so natural and beautiful. It is "imperfect" like us. As part of nature, this touches us.

Hier noch die alte Form den Deckel mit Holzschrauben zu befestigen. Die Knebelschrauben mit Gewinde kamen später. Außergewöhnlich sind die Unterlegscheiben aus Perlmutt.

Here is the old way of fastening the lid with wood screws. The butterfly screws with thread came later. Unusual are the washers made of mother of pearl.
ELA Ernst L. Arnold 050629

Tonumfang / tone range / rango / tonalité / gamma 142-wechseltönig / diatonic / diatónica / diatonique / diatonico
Tastatur / buttons / teclado / boutons / bottoni 33 links, 38 rechts / 33 left, 38 right
Anlage / disposition / disposición / disposition / disposizione rheinisch (Argentinisch)
Stimmung Diskant / treble / derecha / droite / mano destra original 2-chörig-oktav / II/II octave
Stimmung Baß / bass/ izquierda / basse / mano sinistra original 2-chörig-oktav / II/II octave
Stimmplatten / reed plates/ peines / plaques / piastre Dural Aluminium
Hersteller / producer/ fabricante / fabricant / produttore Ernst L. Arnold (Carlsfeld i. Sachsen / Germany)
Bezeichnung / label / denominación / désignation / design. ELA
Farbe / colour / color / couleur / colore braun / brown / marron / marrón / marrone
Dekor / decor/ decor / décor / decorazione Volldekor / fully mop / nacarado / nacre / adornato
Produktionsnummer / prod. no. / no. de prod. / no di produzione 13962 signiert / signed / firmado / signé / firmato
Baujahr / year of prod. / año de constr. / année / anno di prod. vor 1923
Besitzer / owner / dueño / propriétaire / proprietario Kundeninstrument / client instr. / cliente / client / cliente
Fotos: BANDO BANDO Wuppertal ©
© 1998-adhuc BANDO BANDO Wuppertal 25 Jahre Jubiläum
Kontakt / Impressum
Datenschutzhinweis & Hinweise zur Nutzung