Logo Carsten Heveling WuppertalLogo Bandoneon Wuppertal
Carsten Heveling
Verkauf
sales page
a la venta
mise en vente
vendesi
... zurück
back
volver
retour
indietro
ELA / Ernst L. Arnold "M" 260101

Kundeninstrument - instrument of a client - instrumento de un cliente - instrument d´une client - strumento da un cliente
Ein klassisches Bandoneon von Ernst L. Arnold Carlsfeld. Es ist ein für ELA spätes Modell vermutlich aus der ersten Hälflte der 1930er-Jahre. Leider läßt es sich nicht exakt bestimmen. Es ist jedoch ein typisches Modell dieser späten Epoche, bei der ELA wieder zum Material Zink in der Produktion der Stimmplatten zurückgefunden hat.

Die Bezeichnung "M" in den Aussägearbeiten der beiden Deckel ließ die Vermutung aufkommen, daß es sich um ein Bandoneon der Firma Mariani in Buenos Aire handelt. Mariani produzierte wenige Bandoneons in Buenos Aires mit ebenfalls einem stilisierten "M" in den Deckeln. Das halte ich in diesem Falle jedoch für ausgeschlossen. Es ist ein typisches ELA mit allen Details der Traditionsmarke. Da ELA ebenfalls für Hohner produziert hat und Hohner seine (ELA-) Bandoneons besonders kennzeichnete, vermute ich, daß das "M" für Matthias Hohner steht. Wir werden es vielleicht nie ganz klären.

Fakt ist, daß es ein sehr gutes Instrument ist. Es ist kraftvoll mit einem typischen Tango-Ton mit sehr guter Ansprache

Das Instrument ist in einem sehr guten und vollkommenen Originalzustand. Die Platten haben bereits gewechselte Ventile. Die Stimmung wurde dem Stimmer Naranjo in Paris gemacht und wurde von mir überarbeitet (a = 442 Hz).

Besonders ist hier das Dekor mit 3 Perlmuttblumen mit Silberfaden in Wellen als Sonderdekor. Es ähnelt dem bekannten Dekor von AA, ist aber im Detail weitaus aufwendiger und fein als das bekannte Vorbild.

Eine weitere Besonderheit zeichnet alle Bandoneons von ELA aus; an den äußeren Mechanikhebeln erkennt man eine "Verstärkung", was tatsächlich eine Verbreiterung der Mechanik ist. Diese Verbreiterung ist notwendig, da die Stimmplatten bei diesem Modell breiter als regulär sind. Breitere Platten haben mehr Platz zwischen den Stimmzungenpaaren und somit mehr Platz in den windführenden Kanzellen. Die übliche Enge mit einem Ventil und einer schwingenden Zunge in jeder Kanzelle ist hier entspannter, besonders in der linken Hand.

Einen besonderen Einfluß auf den Klang erkläre ich mir bei diesen größeren Platten auch durch das Mehr an Zink, welches hier als erhöhte Kontramasse der schwingenden Zunge entgegengesetzt wird. So erkläre ich mir auch den Grund, warum die Firma Ernst L. Arnold, die fast ausschließlich mit Aluminiumplatten gebaut hat, die breiteren Platten durchgehend behalten hat.
A classic bandoneon by Ernst L. Arnold Carlsfeld. It is a late model for ELA, probably from the first half of the 1930s. Unfortunately, it cannot be determined exactly. However, it is a typical model of this late era, when ELA returned to using zinc for the production of the reed plates.

The letter “M” carved into the two covers led to the assumption that this was a bandoneon made by the Mariani company in Buenos Aires. Mariani produced a small number of bandoneons in Buenos Aires, also with a stylized “M” carved into the covers. However, I consider this to be unlikely in this case. It is a typical ELA with all the details of the traditional brand. Since ELA also produced for Hohner and Hohner specially marked its (ELA) bandoneons, I suspect that the “M” stands for Matthias Hohner. We may never know for sure.

The fact is that it is a very good instrument. It is powerful with a typical tango tone and very good response.

The instrument is in very good and perfect original condition. The plates have already had their valves replaced. The tuning was done by the tuner Naranjo in Paris and was revised by me (a = 442 Hz).

A special feature here is the decoration with 3 mother-of-pearl flowers with silver thread in waves as a special decoration. It resembles the well-known decoration by AA, but is far more elaborate and delicate in detail than the famous model.

Another special feature distinguishes all bandoneons by ELA: the outer mechanism levers have a “reinforcement,” which is actually a widening of the mechanism. This widening is necessary because the reed plates on this model are wider than usual. Wider plates have more space between the pairs of reeds and thus more space in the wind-conducting chambers. The usual narrowness with a valve and a vibrating reed in each chamber is more relaxed here, especially in the left hand.

I believe that these larger plates have a particular influence on the sound due to the additional zinc, which acts as an increased counterweight to the vibrating reed. This also explains why the Ernst L. Arnold company, which built almost exclusively with aluminum plates, retained the wider plates throughout.
Baujahr 11.12.1929
Produktionsnummer 31918 signiert
Platten & Zungen Alu mit Querschliffzungen
Aktuelle Frequenz 442 Hz
year of production 11.12.1929
production no. 31918 signed
plates & reeds alu with diagonal grinded reeds
current pitch 442 hz
ELA / Ernst L. Arnold "M" 260101

Tonumfang / tone range / rango / tonalité / estensione 150-wechseltönig / diatonic / diatonico / diatonique / diatonico
Tastatur / buttons / teclado / boutons / bottoni 37 links, 38 rechts / 37 left, 38 right
Anlage / disposition / disposición / disposition / dispositione rheinisch (argentinisch)
Stimmung Diskant / treble / derecha / droite / a destra original 2-chörig-oktav / II/II octave
Stimmung Baß / bass / izquierda / basse / a sinistra original 2-chörig-oktav / II/II octave
Stimmplatten / reed boards / peines / plaques / piastre Zink / zinc
Herkunft / origin / origen / origine / origine Re-Import (Argentinien)
Hersteller / producer / fabricante / fabricant / fabricante Ernst L. Arnold (Carlsfeld i. Sachsen / Germany)
Bezeichnung / label / denominación / désignation / design. ELA
Farbe / colour / color / couleur / colore schwarz / black / negro / noir / nero
Dekor / decor/ decor / décor / decorazione 3 Blumen mit Silberfaden in Wellen als Sonderdekor
Produktionsnummer / prod. no. / no. de prod. 37520 signiert / signed / firmado / signé / firmato
Besitzer / owner / dueño / propriétaire / proprietario Kundeninstrument / client instr. / cliente / client / cliente
Fotos: BANDO BANDO Wuppertal ©
© 1998-adhuc BANDO BANDO Wuppertal 25 Jahre Jubiläum
Kontakt / Impressum
Datenschutzhinweis & Hinweise zur Nutzung
ELA.html