Logo Carsten Heveling WuppertalLogo Bandoneon Wuppertal
Carsten Heveling
Foto-Kollektion
photo collection
colección de fotos
collection de photo
collezione fotografico
... zurück
back
volver
retour
indietro
AA / Alfred Arnold "Varillado" 050212

Kundeninstrument - instrument of a client - instrumento de un cliente - instrument d´une client - strumento da un cliente
Ein klassisches AA Bandoneon der späten Periode. Es wurde am 12.10.1938 mit der Produktionsnummer 110245 fertiggestellt (gestempelt). Die im Deckel geprägte Seriennummer ist 22318. Es besteht ein vollkommen unveränderter Originalzustand. Nicht ein Detail wurde verändert seit der Auslieferung ab Werk. Ein Dokument der Instrumentenbaukunst von Alfred Arnold. Stimmplatten und Stimmzungen erscheinen ebenfalls vollkommen unberührt. Es steht noch in der beim Bau üblichen Werksfrequenz von 435 Hz. Alle folgenden Fotos zeigen den unrestaurierten Originalzustand. A classic AA Bandoneon of the late period. It was completed (stamped) on 10/12/1938 with production number 110245. The serial number stamped on the lid is 22318. It is in completely untouched original condition. Not one detail has been changed since it was shipped from the factory. A document of the art of instrument making by Alfred Arnold. Reedplates and reeds also appear completely untouched. It is still in the factory frequency of 435 Hz, which was usual during construction. All following photos show the unrestored original condition.
Baujahr 12.10.1938
Produktionsnummer 110245 gestempelt
Serien-Nr. 22318
Platten & Zungen Zink mit Längsschliffzungen
Aktuelle Frequenz 435 Hz (originale Werksstimmung)
year of production 12.10.1938
production no. 110245 stamped
serial-no. 22318
plates & reeds zinc with longitudinal grinded reeds
current pitch 435 hz (original factory tuning)
Vorher
Originalzustand vor der Restaurierung
Before
Original condition before restoration

Der Stempel im Griff der rechten Hand wurde nicht bei jedem Bandoneon geprägt. Bei den Exportmodellen der späten Periode ist er immer zu finden. Auf der anderen Griffseite ist der schöne Satz geprägt: "Este es el unico y legitimo Bandonion aleman "AA" título de Marca Reg. 77037" (Dies ist das einzige und legitime Deutsche Bandonion "AA". Titel der eingetragenen Marke 77037) ... siehe auch "Originalstempel"

The stamp in the handle of the right hand was not stamped on every Bandoneon. It is always found on the export models of the late period. On the other side of the handle is embossed the beautiful phrase: "Este es el unico y legitimo Bandonion aleman "AA" título de Marca Reg. 77037" (This is the only and legitimate German Bandonion "AA". Title of registered trademark 77037) ... see also "original labels and marks"

Die bei den Exportmodellen geprägte Nummer im Deckel der rechten Hand korreliert mit der Produktionsnummer im Inneren des Bandoneons. In Argentinien wurde sie stets "Seriennummer" genannt ... siehe auch "Die Produktionsnummer und die "Seriennummer"

The number embossed in the lid of the right hand on export models correlates with the production number inside the Bandoneon. In Argentina it was always called "serial number" ... see also "The production number and "serial number"

Die Aussägearbeit im Deckel der rechten Hand mit zwei stilisierten A neben einer dreisaitigen Lyra ist typisch für dieses Modell.
... siehe auch "Modellübersicht"

The saw-out work in the lid of the right hand with two stylized A next to a three-stringed lyre is typical for this model.
... see also "list of classic models"
Die Lederriemen sind hier die, wie sie von AA ab Werk angebracht wurden.
Even the leather straps are as AA installed them from the factory.

Originales Balgpapier, das sog. "Gustav-Marmor". Hier typisch für die Modelle der späten Periode in hellem rot mit bräunlich verlaufenden Oxidationsflecken und feinem Goldschlieren. Besonders sind hier die Ecken in hellbraunem Leder. Regulär wären es violett gefärbte, weiße Leder gewesen. Solch braune Leder sind eher selten an einem originalen AA-Balg ... siehe auch "Die klassischen Schmuckpapiere"

Original bellow paper, the so-called "Gustav marble". Here typical of the models of the late period in bright red with brownish oxidation spots and fine gold streaks. Special here are the corners in light brown leather. Regular would have been purple colored white leather. Such brown leathers are rare on an original AA bellow ... see also "The classic bellow papers"

Bei der vollkommenen Verzierung des Balges ist jede Balgfalte mit einem durchgehenden Silberprofil belegt. Das war Sonderausstattung auf Anfrage bei Alfred Arnold. In Argentinien werden diese seltenen Modelle "Varillado" (mit Stäben verziert) genannt, was dem Instrument seinen Namen gab.

With the full decoration of the bellow, each bellow fold is covered with a continuous silver profile. This was special equipment on request from Alfred Arnold. In Argentina, these rare models are called "Varillado" (decorated with rods), which gave the instrument its name.

Alle Lederventile sind die originalen ab Werk, die trotz des Alters von 84 Jahren noch sehr gut funktionieren. Im Rahmen der Komplettstimmung empfehle ich neue Lederventile. Nicht nur durch neue Ventile wird das klangliche Ergebnis besser und die Frequenzhaltung dauerhafter, auch kann man die wichtigen Arbeiten wie das vollständige Reinigen der Zungen und die notwendige Kontrolle der Nietverbindungen nur mit der nackten Platte, ohne Ventile, machen. Diese komplette Arbeit nach den Jahren nenne ich Restaurierungsstimmung.
... siehe auch "Komplettstimmung (Restaurierungsstimmung)"

All leather valves are the original ones from the factory, which still work very well despite the age of 84 years. As part of the complete tuning, I recommend new leather valves. Not only by new valves the tonal result will be better and the frequency maintenance more durable, also you can do the important work like the complete cleaning of the reeds and the necessary control of the rivet joints only with the naked plate, without valves. This complete work after all these years I call restoration tuning ... see also "complete tuning (restoration tuning)"

Die sechsstelligen Produktionsnummern der späten Periode wurden chronologisch vergeben. Die Produktion kam offensichtlich zum Erliegen kurz nach Übergang zu den ersten zwei Ziffern mit 11. Es sind die letzten produzierten Bandoneons aus der Hochzeit der Fertigung. Das handschriftlich angebrachte Datum mit Signatur halte ich für das Zeichen der Endkontrolle.
... siehe auch "Baujahre und die Menge aller gebauten Bandoneons"

The six-digit production numbers of the late period were assigned chronologically. The production obviously came to an end shortly after transition to the first two digits with 11. These are the last Bandoneons produced from the heyday of manufacturing. I consider the handwritten date with signature to be the sign of the final inspection at the AA company.
... see also "Year of construction and the quantity of all Bandoneons"
Einziger Fremdstempel ist von H. Venzmer, ein deutschstämmiger Importeur in Buenos Aires zu der Zeit. Ich sprach noch mit Fritz Venzmer, dem Nachfahren, der noch heute sein Musikaliengeschäft "Vendoma" in der Staße Sarmiento 1459 betreibt.

The only foreign stamp is from H. Venzmer, a German-born importer in Buenos Aires at the time. I spoke with Fritz Venzmer, the descendant who still runs his music store "Vendoma" at 1459 Sarmiento Street.

Typische Stimmzungen in Längsschliff der Modelle der späten Periode.
... siehe auch "Die Stimmzunge. Maschinenschliff und Handschliff. Was prägt die Eigenschaften meines Instrumentes?"

Typical longitudinal grinded reeds of the models of the late period.
... see also "The reed. Machine grinded and hand grinded reeds. What shapes the characteristic of my instrument?"

Keine qualitative nachträgliche Bildbearbeitung (Photoshop etc.)
no qualitative post-processing of images (Photoshop etc.)
AA / Alfred Arnold "Varillado" 050212

Tonumfang / tone range / rango / tonalité / gamma 142-wechseltönig / diatonic / diatónica / diatonique / diatonico
Tastatur / buttons / teclado / boutons / bottoni 33 links, 38 rechts / 33 left, 38 right
Anlage / disposition / disposición / disposition / disposizione rheinisch (Argentinisch)
Stimmung Diskant / treble / derecha / droite / mano destra original 2-chörig-oktav / II/II octave
Stimmung Baß / bass/ izquierda / basse / mano sinistra original 2-chörig-oktav / II/II octave
Stimmplatten / reed plates/ peines / plaques / piastre zink
Herkunft / origin / origen / origine / origine Re-Import (Argentinien)
Hersteller / producer/ fabricante / fabricant / produttore AA/ Alfred Arnold (Carlsfeld i. Sachsen / Germany)
Bezeichnung / label / denominación / désignation / design. AA / Doble A
Farbe / colour / color / couleur / colore schwarz / black / negro / noir / nero
Dekor / decor/ decor / décor / decorazione kein / no decor / liso / sans décor / senza decoro
Prägestempel / stamped / sello / tamponné / timbrato Este es el unico y legitimo Bandonion aleman "A.A."
Prägestempel / stamped / sello / tamponné / timbrato titulo de Marca Reg. 77037
Produktionsnummer / prod. no. / no. de prod. / no di produzione 110245 gestempelt / stamped / sello / tamponné / timbrato
Serien-Nr. / serial-no. / serie en la tapa / série / serie coperchio 22318 Prägestempel / stamped / sello / tamponné / timbrato
Baujahr / year of prod. / año de constr. / année / anno di prod. 12.10.1938 gestempelt / stamped / sello / tamponné / timbrato
Besitzer / owner / dueño / propriétaire / proprietario Kundeninstrument / client instr. / cliente / client / cliente
Fotos: BANDO BANDO Wuppertal ©
© 1998-adhuc BANDO BANDO Wuppertal 25 Jahre Jubiläum
Kontakt / Impressum
Datenschutzhinweis & Hinweise zur Nutzung