Service
service
servicio
service
servizio
Zubehör & Teile
accessoires & parts
accesorios & piezas
accessoires & pièces
l´accessori & parti


Grifftabellen
keyboard layouts
teclados
clavier
tastiere



Lehrer
teachers
profesores
professeurs
insegnantes



Bando-CDs
CDs
CDs
CDs
CDs



Noten
scores
partituras
partitions
spartite
AA Bandoneon mit 152 Tönen
AA / 152-tönig. Lufthebel mit neuem Schutz aus Büffelhorn. Griff mit neuen Riemen, Riemenschrauben und einem neuen Belag aus Neusilber ... mehr ... see the instrument
Rucksack-Tasche (neu)
bag / rucksack (new)
funda / mochila (nueva)
sac tyrolien (nouveau)
borsa / zaino (nuovo)
Model A

Die klassische Bandoneontasche aus Buenos Aires. Robuste Qualität aus wasserabweisendem Kunstfaser-Leinen. Massive Metall-Ösen und -Haken und dauerhaft haltbarer Reißverschluß. Mit Schultertragegurt.

The classic bandoneon rucksack from Buenos Aires. Robust quality of water-repellent material. Massive hooks and eyes of metal. Durable zipper. With carrying strap.



Zur Zeit leider nicht lieferbar.
At the time not in stock
Riemen
straps
correas
ceintures
cinturini

Code H02M Riemen "Bio"
Straps "Bio"
Riemen "Bio" aus lohgarem (vegetabil gegerbtem) Rindsleder (code H02M). Frei von PCP, Formaldehyd, Chrom und Azofarbstoffen (1 schwarz, 2 dunkelbraun, 3 hellbraun, 4 natur)


Straps "Bio" from vegetable dyed calf leather (saddle leather). Free of PCP, formaldehyde, chromium and azo dyes (1 black, 2 dark brown, 3 light brown, 4 natural)


Correas "Bio" de cuero de vaca curtido al vegetal. Libre de PCP, el formaldehído, el cromo, y los colorantes azo (1 negro, 2 de color marrón oscuro, 3 castano, 4 natural)


Bracelets "Bio" en cuir de vachette tanné (tannage végétal) (code H02M). Sans PCP, formaldéhyde, chrome et colorants azoïques (1 noir, 2 marron foncé, 3 marron clair, 4 naturel)


Cinturini "Bio" da tinte vegetali in pelle di vitello. Libero del PCP, la formaldeide, cromo e coloranti azoici (1 nero, 2 marrone scuro, 3 marrone, 4 naturale)

Code H01M01 Riemenbefestigungsschrauben oben, klassisch mit Senkkopf (massiv Edelstahl, oxidationsfrei)
belt screws top version, classic countersunk head (massive stainless steel, free of any oxidation)

Code H02M Riemen "Bio", klassisch schmal oder weit geschnitten
Straps "Bio", classic straight cut or wide cut
Riemenschnallen
buckles
hebillas
boucles
fibbie

Code H03M01 Riemenschnallen neu aus Altbestand
new buckles of old stock
Riemenschnallen neu aus Altbestand

Belt buckles new from old stock

Hebillas de cinturón nuevas de stock viejo

Boucles de ceinture neuves d'un ancien stock

Fibbie per cinture nuove da vecchio magazzino
Lederriemen und Schnalle am Griff
Code H03M01 Riemenschnallen neu aus Altbestand (Modell 1, vergleichbar "AA")
new buckles of old stock (model 1, like "AA")
Luftklappenzug
valve needle
válvula
soupape
valvola
Die Luftklappennadel besteht aus 1mm starken, gehärtetem Stahldraht. Mit dem Kopf aus massivem Neusilber ist sie eine praktisch verschleißfreie, dauerhaft sichere Lösung für den Luftklappenzug.


The air valve needle is made of 1mm thick, hardened steel wire. With the head made of solid nickel silver, it is a practically wear-free, permanently safe solution for the air valve pull.


La aguja de la válvula de aire está hecha de alambre de acero endurecido de 1 mm de espesor. Con la cabeza hecha de alpaca maciza, es una solución prácticamente sin desgaste y permanentemente segura para el tirón de la válvula de aire.


L'aiguille de la vanne d'air est constituée d'un fil d'acier trempé de 1 mm d'épaisseur. Avec la tête en argent de nickel massif, c'est une solution pratiquement sans usure et en permanence sûre pour la traction de la vanne d'air.


L'ago della valvola dell'aria è costituito da filo di acciaio temprato spesso 1 mm. Con la testa in argento massiccio al nichel, è una soluzione praticamente esente da usura e permanentemente sicura per la trazione della valvola dell'aria.

Code I06M1 Luftklappenzug mit Neusilberkopf und Einstellung
Valve needle with silver head and fine adjustment

Code I06M1 Kopf aus massivem Neusilber
Head from massive german silver
Mikrofonhalter
microphone holder
soporte para micrófono
supportes pour micro
portamicro
Mikrofonhalter fertige ich individuell an Microphone holders I make individual

Portamicrófono he terminado de forma individual

Je fabrique des porte-microphone individuellement

Io faccio il porta microfoni individualmente

mit umgebauter AKG Steckaufnahme
with a modified AKG plug

mit umgebauter AKG Steckaufnahme
with a modified AKG plug

mit original AKG Steckaufnahme
with an original AKG plug

mit original AKG Steckaufnahme
with an original AKG plug
Mikrofonhalter
Lösung eines leichten Halters für lose Mikrofonkapseln (für Juanjo Mosalini)
Solution for a light mic holder for single mic capsules (for Juanjo Mosalini)
Riemenverlegung
relocation of the straps
reubicación de las correas
le déplacement des ceintures
spostamento delle cinturini
Die Verlegung der unteren Riemenbefestigung kann mehr Freiheit beim Spiel der unteren Tastatur bringen Relocating the lower strap attachment can bring more freedom in the play of the lower keyboard

La reubicación del accesorio del cinturón inferior puede traer más libertad en el juego del teclado inferior

Le déplacement de l'attache inférieure de la ceinture peut apporter plus de liberté dans le jeu du clavier inférieur

Il riposizionamento dell'attacco inferiore della cintura può portare più libertà nel gioco della tastiera inferiore

Für die linke und die rechte Hand erhältlich
- for left and right hand available
Fotos: BANDO BANDO Wuppertal ©
© 1998-2021 BANDO BANDO Wuppertal
Kontakt / Impressum
Datenschutzhinweis